TARJIMASHUNOSLIKNING FANLAR BILAN UZVIY BOG‘LIQLIGI

Authors

  • Iskandarov Bahrom O‘zbek tili va adabiyoti universiteti doktoranti

Abstract

Tarjimonlik inson hayotida muhim ahamiyat kasb etib kelayotgan faoliyat hisoblanadi. Tarjima deganda faqatgina matnni bir tildan ikkinchi tilga muqobil ma`noga keltirib tarjima qilishni emas balkim ularni bir qancha xususiyatlarini inobatga olgan holda tarjimasini tadbiq qilish demakdir.

References

Аткинсон Р.Л. Введение в психологию: Учебник для студентов университетов // Р.Л. Аткинсон, Р.С. Аткинсон, Э.Е. Смит. М., 13 изд., 2000. 672 с.

Бархударов Л.С. Язык и перевод: Вопросы общей и частной теории перевода. М.: Междунар. отношения, 1975. 240 с.

Выготский Л.С. Мышление и речь: Собр. соч. СПб.: Т. 2, 1982. 504 с.

Зимняя И.А., Ермолович В.И. Психология перевода: учебное пособие (для Высших курсов переводчиков). М.: МГПИИЯ им. М. Тореза, 1981. 99 с.

Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. М.: Смысл, 1999. 288 с.

Мордынская И.И. Деривационная составляющая вероятностного прогнозирования в речи / Н.И. Мордынская // Деривация в речевой деятельности (Общие вопросы. Текст. Семантика): тезисы науч.-практ. конф. Пермь, 1988.

Сдобников В.В. Теория перевода: учебник для студентов лингвистических вузов и факультетов иностранных языков // В.В. Сдобников, О.В. Петрова. М.: ACT: Восток — Запад, 2006. 448 с.

Downloads

Published

2024-04-13

How to Cite

TARJIMASHUNOSLIKNING FANLAR BILAN UZVIY BOG‘LIQLIGI. (2024). CONFERENCE ON THE ROLE AND IMPORTANCE OF SCIENCE IN THE MODERN WORLD, 1(3), 29-31. https://universalconference.us/universalconference/index.php/crismw/article/view/1006