ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ СО СЛОВАМИ «ДЕВУШКА», «ЖЕНЩИНА», «МАТЬ» В РУССКОМ И УЗБЕКСКОМ ЯЗЫКАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ ЛИНГВОКУЛЬТОРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ
Abstract
Статья посвящена сопоставительному анализу русских и узбекских фразеологизмов, связанных с обозначением женщины, девушки и матери. На основе лингвокультурологического подхода выявляются общие и различающиеся черты в образах женщины в двух культурах. Приводятся узбекские аналоги русских устойчивых выражений, анализируется их семантика, символика и культурное содержание. Работа демонстрирует, как через фразеологию отражаются традиционные представления о семье, роли женщины и нравственных ценностях народа.
References
1. Апресян, Ю. Д. Лексическая семантика. — М.: Наука, 1995.
2. Вежбицка, А. Язык. Культура. Познание. — М.: Русские словари, 1997.
3. Телия, В. Н. Фразеология в контексте культуры. — М.: Языки русской культуры, 1996.
4. Маслова, В. А. Лингвокультурология. — М.: Академия, 2001.
5. Комиссаров, В. Н. Теория перевода. — М.: Высшая школа, 1990.
6. Кононов, А. Н. Грамматика современного узбекского литературного языка. — Л., 1960.
7. O‘zbek tilining izohli lug‘ati. — Тошкент: Ўзбекистон миллий энциклопедияси, 2006.
8. Сафаров, Ш. Когнитив тилшунослик. — Тошкент: Фан, 2013.
9. Улуғов, Б. O‘zbek xalqining urf-odatlari. — Тошкент, 2012.
10. Шарипов, Ш. O‘zbek tilida ayol obrazining lingvokulturologik tahlili. — Тошкент, 2019.



