SOME ISSUES OF IMPROVING THE PROVISION OF BUSINESS TERMS IN UZBEKISTAN-ENGLISH TRANSLATION DICTIONARIES
Keywords:
business terms, translation into English, situational context, electronic dictionariesAbstract
This article is devoted to some problems in the provision of business terms in Uzbek-English translation dictionaries, and it presents the obstacles to the provision of translation of terms in English and possible solutions to them.
References
1. Ajunwa, Enoch. 2015. Fidelity Challenges in Translation. Translation Journal, January 2015. https://translationjournal.net/January-2015/fidelity-challenges-in-translation.html [Accessed 12 July 2019].
2. Baker, Mona and Gabriela Saldanha (ed). 2009. An International Encyclopedia of Translation Studies, Volume 2. [Online] Berlin, New York.:C:/Users/asus/Contacts/Downloads/Routledge_Encyclopedia_of_Translation_Studies.pdf. [Accessed 27 March 2018].
3. Costeleanu, Mirela. 2009. Difficulties in Translating Specialized Texts. Editura Eiroplus. http://www.diacronia.ro/ro/indexing/details/A3362/pdf. [Accessed 28 March 2018].
4. Dryden, John. 2012. Dancing on ropes with fetter’d legs. https://jacket2.org/commentary/dancing-ropes-fetter%E2%80%99d-legs [Accessed 15th March 2018].
5. Dukāte, Aiga. 2007. Manipulation as a Specific Phenomenon in Translation and Interpreting. Riga.
6. Hatim, Basil and Jeremy Munday. 2004. Translation. An advanced resource book. London/ New York: Routledge.
8. M.Abjalova, X. Geldiyeva Terminlani tarjima qilish masalalari. “KOMPYUTER LINGVISTIKASI: MUAMMOLAR, YECHIM, ISTIQBOLLAR” Respublika I ilmiy-texnikaviy konferensiya Vol. 1 №. 01 (2021)