INTEGRATION OF TRANSLATION IN FOREIGN LANGUAGE TEACHING
Keywords:
equivalent elements, nuances, language theorists.Abstract
Translation plays a crucial role in the instruction of foreign languages, acting as a bridge between learners' native and target languages and promoting both linguistic proficiency and cultural comprehension. Traditionally regarded as a method for vocabulary acquisition and grammar practice, translation has evolved into a dynamic pedagogical technique that significantly enhances students' communicative abilities. This paper examines the diverse functions of translation within foreign language education, highlighting its potential to improve reading, writing, listening, and speaking skills. By analyzing various instructional methods, including direct translation, comparative analysis, and task-based translation, this study underscores how translation facilitates a deeper understanding of language structures, idiomatic expressions, and cultural subtleties. Furthermore, it investigates the advantages of incorporating translation exercises into contemporary language curricula, such as enhancing learners’ cognitive flexibility, critical thinking, and intercultural competence. The findings indicate that, when applied strategically, translation serves not only as a tool for achieving linguistic precision but also as a vital pathway to effective communication in an increasingly globalized environment.
References
1. Chomsky, Noam Aspects of the Theory of Syntax, Cambridge, MA:MIT Press, 1994.Duff, Alan Resource Books For Teachers– Translation, Oxford University Press, Oxford,1994
2. Harmer, Jeremy, The Practice of English Language Teaching, Pearson Education Limited, Longman 2001
3. Harmer, Jeremy, The Practice of English Language Teaching, Pearson Education Limited, Longman 2001
4. Wilss, W. (1987). Translation and interpreting as problem-solving. Tübingen: Gunter Narr Verlag.
5. Nord, C. (1997). Translating as a purposeful activity: Functionalist approaches explained. Routledge.
6. https://moluch.ru/archive/158/44755/?ysclid=m4448hgnrk912058081
7. Wang H, Wang Y , 2023, Review of Domestic Computer-Assisted TranslationResearch (1980-2021). Foreign Languages, 39(02): 130–138.
8. [4] Liu Y , 2021,Problems and ImprovementStrategies of Computer-Assisted Translation Teaching. Wireless Internet T echnology, 18(10): 95–96.