Types of equivalence in terminological translation
Keywords:
Equivalent terms, bilingual terminology, multilingual terminology, translation accuracy assessment, terminology mapping.Abstract
Terminology translation is a specialty within the broader field of translation
that focuses on the accurate and precise transfer of terminology from one language to
another. In this article, we discuss the different types of correspondence in
terminological translation, what they mean, and the strategies used to achieve them
References
Gouadec,D.& Sager,J.C.(1997) Terminology and language planning:An
alternative framework of practice and discourse.John Benjamins Publishin
Rey-Debove,J.& Rey,A.(1998) Le grand dictionnaire terminologique:une
banque de données terminologiques et linguistiques pour l'information scientifique et
technique.Actes du colloque international sur les dictionnaires électroniques.pp135-
Budin,G.& Zock,M.(Eds.)Handbook of terminology management:Basic
aspects of terminology management(Vol1)John Benjamins Publishing
Felber,H.& Stuppacher,I.(2008) Terminology management in the European
Union:Current practice and future challenges.John Benjamins Publishing
Wright,S.E.& Budin,G.(Eds.)Handbook of terminology management:Volume
:Application-oriented terminology management.John Benjamins Publishing