NEW HORIZONS OF TRANSLATION AND PRACTICE: ARTIFICIAL INTELLIGENCE, NATURAL LANGUAGE PROCESSING AND CREATIVITY IN TRANSLATION
Keywords:
artificial intelligence, machine translation, natural language processing, neural networks, creative translation, creative translation, translation technologyAbstract
The article discusses the current stage of translation practice and the influence of artificial intelligence technologies on the process of processing spoken languages. It analyzes the effectiveness of AI-based translation tools, their integration into translators' activities, and translation processes that require creative approaches. It also examines how language processing technologies in the digital environment affect translation quality, speed, and flexibility on a scientific basis. The article provides conclusions on the definition of new translator competencies, the possibility of harmonious work with innovative technologies and practical application of advanced methods.
References
1. Bahdanau, D., Cho, K., & Bengio, Y. (2014). Neural Machine Translation by Jointly Learning to Align and Translate. https://arxiv.org/abs/1409.0473
2. Nida, E. A. (2001). Context in Translating. John Benjamins.
3. Vaswani, A., et al. (2017). Attention Is All You Need. https://arxiv.org/abs/1706.03762
4. Koehn, P. (2020). Neural Machine Translation. Cambridge University Press.
5. Hutchins, J. (2005). Current Trends in Machine Translation. https://www.hutchinsweb.me.uk/CU-MT-2005.pdf
6. Jurafsky, D., & Martin, J. H. (2023). Speech and Language Processing. https://web.stanford.edu/~jurafsky/slp3/
7. Somers, H. (2003). Translation Memory Systems. https://www.mt-archive.info/10/Somers-2003.pd
8. O’Brien, S. (2012). Machine Translation and Post-editing. https://www.researchgate.net/publication/259385381
9. Pym, A. (2011). Translation Technology and Translator Training. https://usuaris.tinet.cat/apym/on-line/training-technology
10. Hutchins, W. J. (2005). Machine Translation: A Brief History. Computer Science
11. Department, University of Cambridge.
12. 3. O'Brien, S. (2012). Crowd-sourcing, Machine Translation and the Translator's Role.
13. Translation Spaces, 1(1), 1–20.
14. 4. Bowker, L., & Barlow, M. (2004). Computer-Aided Translation Technology: A Practical
15. Introduction. University of Ottawa Press.
16. 5. Torres-Hostench, O. (2018). The Impact of Machine Translation on Translation Studies.
17. Translation and Interpreting Studies, 13(2), 230-247.




