Sociolinguistic relations in translation process
Abstract
Sociolinguistic the study of language the relationship between language and society.It means that Socio means social or related to society and Linguistics means the science of language. They are concerned with identifying the social purposes of language and the means through which it is utilized to express social meaning. They are interested in understanding why we speak differently in various social circumstances. A great deal of knowledge about language functioning, social interactions in a society, and how people express and build parts of their social identity through their language may be learned by observing how people use language in various social circumstances
References
1. Aleksenko, S. (2019). The essence of sociolinguistic concerns in translation studies and their solutions. ResearchGate.doi:10.21272/Ftrk.2019.11(3-4)-1
2. De Sandor, Hervey &H Higgins 2002, p 165 Introduction Sociolinguistics
3. Crystal(1985/2009 a FM Federici-20170 Sociolinguistics and Translating
4. José Lambert (1993), "Translation, Systems and Research: The Contribution of Polysystem Studies to Translation
5. Lambert J. 1993. The Cultural Component Reconsidered. In: Snell-Hornby M. et al. (eds.), 17–26.
6. Mounin G. 1963. Les problèmes théoriques de la traduction. Paris.
7. Newmark, P. (1981). Semantic vs. communicative translation. Open Learn Free Learning from The Open University
8. Nida, E. (1968). The theory and practice of translation. (1st Ed.). Published for the United Bible Societies
9. Nida, E. (2012) Sociolinguistics as a crucial factor in translating and interpreting



