THE ROLE OF TRANSLATION ACTIVITIES IN DEVELOPING ENGLISH VOCABULARY & COMPREHENSION SKILLS

Authors

  • Ergasheva Maftuna Namangan State University
  • Mamatova Dilrabo Namangan State University

Keywords:

vocabulary acquisition, English–Uzbek, bilingual learning, creative methods, word theater, mnemonic battles, translation jigsaw, active learning, second language acquisition, classroom pedagogy.

Abstract

Learning vocabulary is one of the most important aspects of acquiring a second language, especially in situations where two languages are spoken, such as English-Uzbek university classes. The common practice of memorizing through rote learning does not always bring long-term retention and active use of the new vocabulary over and above that, thus coming up with teaching techniques that are new, fun and lively is the solution. The present research investigates both theoretically and practically the effectiveness of three innovative vocabulary learning techniques: Word Theater, Mnemonic Battles, and Translation Jigsaw. The study is based on well-known second language acquisition research, including that of Nation, Schmitt, Webb, and Laufer, and it discusses how these methods foster.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Folse, K. S. (2004). Vocabulary myths: Applying second language research to classroom teaching. University of Michigan Press.

2. Hulstijn, J. H. (2001). Intentional and incidental second-language vocabulary learning: A reappraisal of elaboration, rehearsal and automaticity. In P. Robinson (Ed.), Cognition and second language instruction (pp. 258–286). Cambridge University Press.

3. Laufer, B., & Girsai, N. (2008). Form-focused instruction in second language vocabulary learning: A case for contrastive analysis. Language Teaching Research, 12(1), 47–63. https://doi.org/10.1177/1362168807084221

4. Nation, I. S. P. (2013). Learning vocabulary in another language (2nd ed.). Cambridge University Press.

5. Schmitt, N. (2008). Review article: Instructed second language vocabulary learning. Language Teaching Research, 12(3), 329–363. https://doi.org/10.1177/1362168808089921

6. Swain, M. (2005). The output hypothesis: Theory and research. In E. Hinkel (Ed.), Handbook of research in second language teaching and learning (pp. 471–483). Routledge.

7. Thornbury, S. (2002). How to teach vocabulary. Longman.

8. Webb, S. (2008). Receptive and productive vocabulary learning: The effects of reading and writing on word knowledge. Studies in Second Language Acquisition, 30(3), 387–419.

Downloads

Published

2025-11-29

How to Cite

THE ROLE OF TRANSLATION ACTIVITIES IN DEVELOPING ENGLISH VOCABULARY & COMPREHENSION SKILLS. (2025). PROBLEMS AND SOLUTIONS OF SCIENTIFIC AND INNOVATIVE RESEARCH, 2(10), 207-210. https://universalconference.us/index.php/pssir/article/view/5938