CROSS-LINGUISTIC TYPOLOGY AND ITS ROLE IN ENHANCING LANGUAGE LEARNING AND TRANSLATION COMPETENCE
Keywords:
typology; cross-linguistic comparison; linguistic universals; morphology; syntax; translation competence; multilingual educationAbstract
original article investigates the fundamental significance of cross-linguistic typology in strengthening language learning strategies and advancing translation competence. It reinterprets major typological classifications—phonological, morphological, syntactic, semantic, and pragmatic typology—and highlights their practical value for learners and translators. The article demonstrates that typology functions not only as a descriptive branch of linguistics but also as an essential methodological tool for multilingual education, contrastive error analysis, and translator training.
Downloads
References
1. Anderson, G. Phonological Typology and Second Language Pronunciation. Oxford University Press, 2018, pp. 41–78.
2. Bybee, J. Language Structure and Usage: A Typological Perspective. Cambridge University Press, 2015, pp. 59–104.
3. Crystal, D. A Little Book of Language. Yale University Press, 2010, pp. 15–33.
4. Comrie, B. Language Universals and Linguistic Typology. University of Chicago Press, 1989, pp. 10–48.
5. Croft, W. Typology and Universals. Cambridge University Press, 2003, pp. 25–69.
6. Dixon, R. M. Basic Linguistic Theory. Oxford University Press, 2010, pp. 52–101.
7. G‘ulomov, A. Tilshunoslikka kirish. Toshkent: O‘zbekiston Milliy Ensiklopediyasi, 2021, pp. 110–132.
8. Johanson, L. The Structure of Turkic Languages. Routledge, 2008, pp. 87–156.



















