BADIIY MATNDA FRAZEOLOGIK BIRLIKLARNING LINGVOPRAGMATIK XUSUSIYATLARI HAQIDA
Abstract
Mazkur maqola frazeologizmlarning lingvopragmatik tahliliga bag‘ishlangan. Frazeologizmlarni transformatsiyalashdan asosiy maqsad, ma’lum bir stilistik samara, yutuqqa erishishdir. Badiiy matnda obrazli-ekspressiv frazeologizmlarning namoyon bo‘lishi, so‘zlovchining adresat bilan emotsional munosabati kabi masalalarni o‘rganish uchun ham muhim va dolzarb hisoblanadi. O‘zbek badiiy matnida frazeologik birliklar kontaminatsiyalarning turli sharoitlarda, muayyan tamoyillar asosida, har xil vaziyatlarda turli maqsadlar bilan semantik, pragmatik tahlili amalga oshirildi.
Downloads
References
1. Раҳматуллаев Ш. Ўзбек тилининг фразеологик луғати. – Тошкент, 1992.
2.Қодирий А. Обид кетмон (колхоз ҳаётидан қисса) // Абдулла Қодирий. Ғирвонлик Маллавой (қиссалар, ҳажвия, очерк, мақолалар ва фельетонлар). – Тошкент: Ғафур Ғулом номидаги адабиёт ва санъат нашриёти, 1987.
3.Qilichboyeva X. Badiiy matnda frazeologizmlar kontaminatsiyasi uslubiy vosita sifatida. Journal of Effective innovativepublication.uz Learning and Sustainable Innovation. Vol.3 №10 (2025). October.



















