COMMUNICATIVENESS OF THE ASSONANCE STYLISTIC DEVICE IN ENGLISH AND UZBEK LITERATURE TEXTS
Keywords:
Assonance, stylistics, comparative linguistics, literary translation, onomatopoeic units, folklore, narratives.Abstract
This study examines the communicative role of assonance in English and Uzbek literary texts. Assonance, as the repetition of vowel sounds, enhances emotional expression, rhythm, and aesthetic effect in literature. Using comparative stylistic analysis, the research shows that English literature employs assonance mainly for subtle emotional and psychological nuance, while Uzbek literature uses it as a core expressive device influenced by oral tradition and vowel harmony. The findings confirm that assonance is a universal stylistic means that strengthens meaning, emotional impact, and communicative effectiveness across both languages.
Downloads
References
1. Crystal, D. The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge University Press.
2. Galperin, I.R., 1977. Stylistics. Moscow: Higher School.
3. Qo’chqortoyev, I., 2004. O’zbek tili stilistikasi. Toshkent: O’qituvchi.
4. Wales, K., 2011. A Dictionary of Stylistics. Routledge
5. Widdowson, H. G. Stylistics and the Teaching of Literature. Longman.
6. Qodiriy, A. O‘tkan Kunlar. Toshkent: G‘afur G‘ulom nomidagi Adabiyot va San’at nashriyoti.
7. Dickens, C. Selected Works. London: Penguin Classics.



















