THE ROLE OF HEROIC IMAGERY IN TRANSLATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION

Authors

  • Rashidova Maftuna Master student at Termez University of Economics and Service

Keywords:

heroic imagery; translation; intercultural communication; Uzbek epic; cultural values.

Abstract

This thesis examines how heroic imagery in literature is translated across cultures – focusing on Uzbek epic narratives and their English counterparts – and what these translations reveal about intercultural communication. The study outlines cultural differences in defining a “hero,” reviews translation strategies for culturally specific heroic references, and analyzes examples (such as the Uzbek epic hero Alpomish) in translation. Through this analysis, it highlights how translators mediate cultural values, either bridging or widening gaps, and the implications for cross-cultural understanding.

Downloads

Download data is not yet available.

References

1. Rayimkulova, L. O., & Musurmanov, E. R. (2025). The concept of the epic hero in Uzbek and English traditions. Obrazovanie Nauka i Innovatsionnye Idei v Mire, 65(4), 249–256.

2. Allambergenova, N. (2019). Comparative typology of “Alpomish” heroic epic poem in Uzbek and Karakalpak versions. In Proceedings of the International Conference on Folklore Studies (Tashkent, Uzbekistan).

3. Venuti, L. (1995). The Translator’s Invisibility: A History of Translation. London: Routledge.

Downloads

Published

2026-02-02

How to Cite

THE ROLE OF HEROIC IMAGERY IN TRANSLATION AND INTERCULTURAL COMMUNICATION. (2026). INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE, 3(2), 46-50. https://universalconference.us/index.php/icms/article/view/6594