A cross-cultural and linguistic perspective on Uzbek and English proverbs.
Keywords:
Uzbek proverbs, English proverbs, national identity, cultural values, cross-cultural linguistics, perseverance, justice, hospitality, proverb translation, comparative linguisticsAbstract
This article explores the cultural and linguistic significance of proverbs in shaping and reflecting national identity, focusing on a comparative analysis of Uzbek and English proverbs. It highlights how proverbs encapsulate cultural values such as hospitality, resilience, justice, unity, and hard work in Uzbek society, acting as a vessel for transmitting collective wisdom and identity. Through a cross-cultural lens, the paper also identifies common thematic elements in both English and Uzbek proverbs, illustrating shared human experiences despite linguistic and historical differences. The study emphasizes the role of proverbs as a bridge between cultures, offering valuable insights into societal values and ethical principles across linguistic boundaries.
Downloads
References
1. Akhmetov, N. (2014). The Role of Proverbs in English and Uzbek Languages. Tashkent: Publisher.
2. Baxramov, J. (2016). Linguistic Features of Proverbs in the English and Uzbek Languages. Samarkand: Samarkand State University Press.
3. Jeyms, L. (2012). Proverbs and Cultural Identity. Cambridge: Cambridge University Press
4. Arslanov, T. (2013). Translation of Proverbs in Linguistic and Cultural Contexts. Almaty: Kazakhstan Press
5. Seraj, S. (2009). Comparative Study of Proverbs and Idioms in English and Uzbek. New York: Routledge



















