Tarjima adabiyoti o'zbek xalqining milliy ma'naviy boyligining ajralmas qismiga aylandi
Keywords:
shoir, asarAbstract
Maqsud Shayxzoda ko'plab tarjimalar yuqori badiiy sifat bilan ajralib turadi. U o'zbek o'quvchilarini ellikdan ortiq mualliflarning Durdona asarlari bilan tanishtirdi. Badiiy tarjima mamlakatimiz madaniyati va adabiyoti rivojida hamda ijtimoiy kommunistik ongni xalqarolashtirishda katta rol o'ynaydi.
Downloads
References
1. Mamurova, F., & Boyxurozov, D. (2024, December). U YILLAR O ‘TGANLAR SAYXUNDAY OG ‘IR...(Maqsud Shayxzoda). In INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE (Vol. 1, No. 12, pp. 235-239).
2. Mamurova, F., & Ruzmatova, Z. (2024, October). PHILOSOPHER OF THE POET, WISDOM. In INTERNATIONAL CONFERENCE ON MODERN DEVELOPMENT OF PEDAGOGY AND LINGUISTICS (Vol. 1, No. 9, pp. 89-92).
3. Mamurova, F., & Aktamova, A. (2024, October). DEDICATION TO MAQSUD SHAYKHZODA. In INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE (Vol. 1, No. 10, pp. 294-298).
4. Islomovna, M. F. (2024, January). MAQSUD SHAYXZODA–IKKI XALQ DILBANDI. In INTERNATIONAL CONFERENCE ON INTERDISCIPLINARY SCIENCE (Vol. 1, No. 1, pp. 263-266).



















